Expériences Inoubliables
  • À propos

A propos

Notre volonté, via ce blog, est de partager nos expériences extraordinaires ou simples, mais qui resteront dans nos mémoires.

>>

Articles récents

  • Les immanquables de votre voyage à Cuba
  • Découvrir le New Jersey
  • Les immanquables de votre voyage au Maroc
  • Autriche: les attractions touristiques les plus visitées
  • Le Koala devient une espèce en danger
  • La pandémie nous a donné envie de voyager
  • Les meilleurs restaurants du monde
  • Un voyage culinaire et d’intégration
  • Revenir à New York
  • Ou voyager en Octobre
  • Découvrir les quartiers de Los Angeles
  • Pourquoi on aime Cabo San Lucas
  • Italie: ces villages perdus à découvrir avant les autres
  • Au volant de la Rolls-Royce Boat Tail
  • En bus vers le Nord sur la Dalton Highway
  • Découvrir Chicago
  • Nomades digitaux: ou partir vivre?
  • Croatie: comment se déplacer dans le pays
  • Le plaisir d’une petite île
  • Partir à Toronto
  • Bacalar: les Maldives du Mexique
  • Faire un vol en avion de chasse avec Tematis
  • Découvrir le Sri Lanka
  • Découvrir la Colombie
  • Utahraptor: un nouveau parc avec des dinosaures…

Catégories

  • Air
  • Conduite
  • Culture
  • Eau
  • Gourmet
  • Montagne
  • Sejour
  • Toutes les expériences
  • Week-end

Archives

banner

Malaisie: une approche harmonieuse de la vie

  • 22 Mar/
  • admin /
  • Toutes les expériences

Si la Malaisie reste généralement sous le radar, c’est l’un des pays les plus amicaux et les plus tolérants d’Asie où ses trois principales communautés ethniques vivent pour la plupart en harmonie.

En tant que résident nouvellement créé à Kuala Lumpur, le premier mot malais que j’ai appris était «lah». Chaque fois que je l’ai utilisé dans une conversation, les habitants et les expatriés se sont exclamés avec plaisir: « Vous êtes devenu malais si vite! » Car ce son court et simple utilisé comme suffixe dans les conversations quotidiennes résume la facilité et la chaleur avec lesquelles la société malaisienne embrasse tout le monde dans son giron. En effet, bien qu’il soit censé être d’origine cantonaise ou hokkien, lah est le plus couramment utilisé dans ce que l’on appelle le manglish – l’anglais malaisien – un délicieux patois d’anglais formel avec quelques touches occasionnelles de malais, la langue nationale.

Lah est ajouté à la fin des phrases pour adoucir ou renforcer une affirmation, pour exprimer une opinion sans équivoque, pour présenter des excuses penaudes ou pour laisser entendre que quelque chose a été dit en plaisantant. Mais ce qui est le plus significatif, c’est que le mot est un excellent égaliseur, utilisé par pratiquement tout le monde, traversant sans heurts les barrières de langue, de race et de religion en Malaisie. Je l’entends dans les centres commerciaux climatisés et dans les marchés étouffants de produits frais, prononcés par les jeunes et les moins jeunes. Et quand je repère le lah à la fin d’une phrase – même celles qui véhiculent la colère, la consternation ou le rejet – je sais que l’orateur veut bien dire.

Tout cela pour dire que j’ai trouvé l’hospitalité malaisienne elle-même aussi cordiale que ce mot manglish. Alors que le groupe ethnique majoritaire dans le pays est malais, également connu sous le nom de Bumiputera (qui signifie «fils du sol»), près de 25% de la population est chinoise, tandis que les Malais indiens, principalement de l’État du Tamil Nadu, dans le sud de l’Inde, sont proches à 8%. Alors que la Malaisie reste généralement sous le radar, éclipsée par ses voisins fastueux – le centre commercial de Singapour et le havre touristique de la Thaïlande – c’est l’un des pays les plus sympathiques et tolérants de la région où ses trois principales communautés ethniques ont vécu en harmonie pour la plupart depuis plusieurs décennies. Récemment, il y a eu le spectre croissant du racisme dirigé contre les nouveaux arrivants, mais de tels cas sont encore relativement rares et espacés.

Ce qui les maintient ensemble, ce n’est pas seulement un amour partagé pour leur pays, mais l’esprit de la muhibbah. Dans la langue arabe, d’où il vient, muhibbah (également muhibah) signifie amour ou bienveillance. En Malaisie, c’est ça et bien plus encore. Selon le Dr Kamar Oniah Kamaruzaman, chercheur et professeur d’études religieuses, le muhibbah en Malaisie est une question de solidarité, ou de «compréhension, bienveillance, empathie et parenté».

Lorsque la Malaisie a obtenu son indépendance de la Grande-Bretagne en 1957, les dirigeants ont décidé d’adopter la muhibbah comme esprit unificateur de ce nouveau pays pour s’assurer qu’il n’y aurait aucune tension entre les divers groupes ethniques et religieux. Par exemple, alors que le pays est officiellement un État islamique, chacun a le droit de suivre ses croyances religieuses et de parler sa propre langue. Même maintenant, je vois des articles de journaux locaux dans lesquels les politiciens invoquent ce mot comme un rappel pour continuer la coexistence pacifique.

«Nos stands de mamak sont l’exemple parfait de muhibbah», a déclaré Salwah Shukor, un habitant de Kuala Lumpur, expliquant comment pratiquement tout le monde mange dans les restaurants de produits frais gérés par des musulmans du sud de l’Inde qui servent de la nourriture halal bon marché pour satisfaire divers palais. Il y a une camaraderie facile entre les clients mamak, que leur repas soit un plat malais local mélangé avec des sauces chinoises, ou un dosa du sud de l’Inde brûlant (appelé thosai ici) avec un chutney de noix de coco sur le côté.

Ayant grandi avec des amis de la famille indiens et des camarades de classe chinois à l’école, Shukor insiste sur le fait qu’il est impossible de rester isolé au sein de sa propre communauté en Malaisie. «Les trois communautés ont leurs propres forces et faiblesses, nous avons appris à les utiliser à notre avantage collectif et nous sommes tous meilleurs que la somme de toutes les parties», a-t-elle déclaré.

En effet, Kamaruzaman insiste sur le fait que muhibbah ne signifie pas tolérance: «Le simple fait de tolérer n’est pas vraiment un sentiment agréable, c’est condescendant. Muhibbah est le contraire de la tolérance, cela signifie l’acceptation. Elle cite également les mamaks comme exemple, en disant: «Vous pouvez trouver le nasi lemakthere (un plat malais de riz frit), ainsi que le roti canai (un plat de pain plat et curry d’origine indienne) et le cendol (un dessert d’Asie du Sud-Est de lait de coco, nouilles à la gelée et glace pilée) – personne ne se demande d’où vient tel ou tel plat, l’Inde ou la Chine? Ils sont tous de la cuisine malaise maintenant.

— expérience inoubliable

Be Sociable, Share!
  • Tweet
  • Tags: bonheur, Expériences inoubliables, harmonie, malaisie, malaysie, voyage malaisie
« Faire un road trip américain Miami: une balade à Coconut Grove »
.Powered by WordPress and Wix.